Tuesday, July 19, 2011

Canto A Mi Peru


July-Month of months....hot, festive, independent!
Hoy dia, July 19th, 9 days faltan between hoy and Peruvian indpendence, July 28th.
To me, el 28 de julio, is more important as the street I walked on my way to Uriel Gracia to spend afternoons with my amazing students, but to a nation, both young and old...it is a day to rejuice.

In honor of Peru, I have decided to butcher one of the Peru's most talented pens in Nicomedes Santa Cruz, poeta extrodiare!

This is my first attempt at translating anything, and of course, I choose a poem with more heart and soul than a baptist church in Atlanta, GA!

Song for My Peru



I have faith in destiny

Destiny of my Peruvian motherland

For humane quality of life

For my peasant brother,

Who, in spite of the difficult road

Of ridicule and exploitation

Keeps his heart intact

Of a strong and booming race:

Resurrects from a daily demise,

Free, even in his oppression.


I have faith and hope

In a happy future,

And so much love for my country

Because I have confidence in her.

When the needle of the scales

Is inclined towards the headwinds

I know it is only a temporary factor

Of an absurd economy.

Soon, there will be no tyranny

Nor agrarian stockpiling…


I have faith in the future

Because the man of tomorrow

Will enjoy a healthy life

Forged in the bleakness of the present

He will stand on solid feet

Drawn from a fraternity:

His weapon, the truth

His delight in the knowledge,

His commitment has caused

His triumph, liberty…


I have faith in Peru

Which heads towards the integration

Without discrimination

All men and women speak in “tu”…

To the mochica in Monsefu,

Until the Quechua in Paucartambo,

On to the limeƱos in Malambo

And to the shipibo from Loreto

I embrace you with respect

My bowlegged brotherhood of love…


Random factoid: I am excited to begin my exploration into Afro-Peruvism!


La Cultura Cura

No comments:

Post a Comment